以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 所有关于仓央嘉措的书籍 (白雪)
- 仓央嘉措相关资料 (十年木匠)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 六世达赖仓央嘉措 (静升)
- 传叔很爱掉书袋啊魂淡 (Cloudnine)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于仓央嘉措及其情歌研究的评论:
feed: rss 2.0
订阅关于仓央嘉措及其情歌研究的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 宝菀空雀 2011-12-02 10:49:11
曾缄先生的译笔简直精妙绝伦。
0 有用 Raintea 2012-06-04 12:18:42
曾缄翻译的最有感了
0 有用 巴斯光年 2010-09-08 10:57:58
真写的好。
4 有用 科学的京兆眉妩 2014-07-31 04:44:45
这是一本资料集,每首诗都给出了多种翻译方式。
0 有用 Pegasus 2012-09-23 22:36:34
PDF@20110101
0 有用 FABL1 2024-03-03 13:01:21 广东
仍不觉得仓是优秀诗人,即使书中提供了多个译本,但偶尔有些传递出赤诚美的句子值得现在许多神化神秘化西藏佛教等文化的文青诗人学学,读了本书收集的资料才能真正还原出历史上那个仓,才能拨开媒体互联网各种谣传附会人云亦云早已模糊诗人本来面目的迷雾,本作是最值得一看的仓读本。有点像维多利亚时代(那时喜欢浪漫化东方,看作美丽秘境能逃离笨拙可怖的巨型现代工业,故喜浪漫鲁拜集)后席卷西方的波斯诗人海亚姆的鲁拜集(差... 仍不觉得仓是优秀诗人,即使书中提供了多个译本,但偶尔有些传递出赤诚美的句子值得现在许多神化神秘化西藏佛教等文化的文青诗人学学,读了本书收集的资料才能真正还原出历史上那个仓,才能拨开媒体互联网各种谣传附会人云亦云早已模糊诗人本来面目的迷雾,本作是最值得一看的仓读本。有点像维多利亚时代(那时喜欢浪漫化东方,看作美丽秘境能逃离笨拙可怖的巨型现代工业,故喜浪漫鲁拜集)后席卷西方的波斯诗人海亚姆的鲁拜集(差点记成鲁米,他现在好像也较热门,他的诗偏长,且更哲理化,他热门原因应类似唐朝的寒山、日式的禅宗,二十世纪反主流文化时的西方喜欢这些非最核心的东方古典思想来缓解文化上的现代化焦虑,但鲁米有伊斯兰文化里很核心的内容,寒山比不了),都四行抒情短诗,都以爱情为主略带微妙玄思,都被文青寄托了远方哲思浪漫的想象 (展开)
0 有用 煮鹤焚琴 2022-03-13 16:20:52
資料全面。
0 有用 雨雨雨 2020-06-20 12:59:01
充满时代特色的review
0 有用 牧之 2019-02-28 16:08:55
优秀的资料集。曾缄译很大程度上是译者的发挥好,“不负如来不负卿”这句别的译本里根本没有意思相近的话,估计完全是译者自造。刘希武译有一首特别好,别的一般。于道泉的英译本很优秀,中译本跟王沂暖风格相近。相较而言王更有民族风情。特别好奇后面有一篇论文用中译本来讲仓央嘉措诗歌押韵手法的……这能看出来?
0 有用 空荡 2018-10-24 00:30:24
想要听到他的故事